Prevod od "non chiedermi" do Srpski


Kako koristiti "non chiedermi" u rečenicama:

Non chiedermi neanche la prossima volta di farti i capelli.
Jel' znaš šta? Nemoj ni da pomisliš da mi tražiš da ti sreðujem kosu.
Se sei vicino a un loro villaggio, non chiedermi come, ma lo sanno.
Znaju kad si blizu njihovih sela, ne pitaj kako.
In qualche modo, non chiedermi come, è entrato in una banda.
Nekako, ne pitaj kako, povezao se sa mafijom.
Ti chiedo solo... di non chiedermi di smettere di essere un uomo.
Preklinjem te. Nemoj od mene tražiti da prestanem da budem muškarac.
Se ti piaccio almeno un po', non chiedermi di fare questo.
Ako ti se uopšte dopadam, nemoj to da tražiš od mene.
Ho mentito per te una volta, non chiedermi di farlo ancora.
Nemoj da tražiš to od mene ponovo._BAR_
Ti prego, non chiedermi di rinunciarci.
Molim te, ne traži da to ostavim.
Non chiedermi perché, fammi questa cosa.
Ne pitajme zasto. Treba to da uradis ve~eras.
Non chiedermi più di giocare se v oi fare il bambino vie'iato!
Ne zovi me da igram ako hoæeš da budeš derište!
Non chiedermi più di sposarti, capito?
Ne traži više da se venèamo, važi?
Non chiedermi perché e non vederci niente di strano, è soltanto una questione di personalità.
Не питај ме због чега, и немој погрешно то да схватиш, то је само врло чудна ствар.
Ti prego, non chiedermi di mollare.
Molim te, ne traži, da zaboravim.
Non chiedermi come ho avuto la dritta.
Nemoj da me pitaš otkuda to znam.
Non chiedermi di cambiare la mia decisione.
Ne traži od mene da odustanem od svoje namere.
Ma, ti prego, non chiedermi di decidere al posto tuo.
Ali, molim vas, ne tražite od mene da je donesem za vas.
Non chiedermi nemmeno questo, ma comunque dovremmo rintracciarlo.
I na to nemam odgovora, ali kako bilo, trebali bi to istražiti.
Non chiedermi come ha fatto Chvostek a scoprirlo.
Ne pitaj kako je Chvostek to otkrio.
Lavorerò con orari strani per la prossima settimana o forse due, perciò... non chiedermi cosa sto facendo, perchè non voglio mentirti.
Imaæu malo èudno radno vreme tokom sledeæih par nedelja, pa... Ne pitaj me šta radim jer te ne želim lagati.
Non chiedermi perché, ma credo che tu gli piaccia.
Ne pitaj zašto, ali mislim da mu se sviðaš.
Non chiedermi perche', ma ho la sensazione che ci sia un collegamento.
Ne pitaj me zašto, ali mislim da tu postoji veza.
Non chiedermi più di ripetertela perché è il tipo di storia che mi fa perdere tutta la speranza nell'umanità.
Ne teraj me više nikad da ti ptièam tu prièu jer zbog takvog sranja izgubiš veru u ljudskost i ta sranja.
se nel cuore della notte mi metto a piangere a tremare, o a comportarmi da sconvolta, non chiedermi cosa ho.
Ako u pola noæi poènem da plaèem drhtim i ponašam se uznemireno, ne pitaj me šta nije u redu.
Ma quei Mormoni hanno buttato Shaftoe fuori da Salt Lake City, non chiedermi perché, diciamo per un malinteso.
Ali oni Mormoni su oterali Šaftoa iz Velikog Solt Lejk Sitija. Ne pitaj me zbog cega. Nazovi to nesporazumom i prihvati to tako.
Non chiedermi cosa me ne faccio, siamo completamente al buio.
Ne pitaj me šta to znaèi, ne znamo ništa više.
Non chiedermi di uscire perchè hai scambiato il mio odio per te per seduzione.
Bolje da me sad ne pozivaš van, jer si moju mržnju prema tebi protumaèio kao flert.
Non chiedermi da dove viene l'uovo.
Ne pitaj me odakle jaja dolaze.
Ti prego, non chiedermi di farlo.
Молим вас, не питајте ме за то.
Se ti importa tanto di quelle persone vere, allora dai loro i tuoi soldi del pranzo, ma non chiedermi i miei.
Ako ti je toliko stalo do njih, daj im svoj novac za ruèak, ali ne traži moj.
Non chiedermi di fare questo, per favore.
Ne traži da to uradim, molim te.
No, non chiedermi cosa c'e' dentro.
Ne, ne pitaj me šta je unutra.
Non chiedermi il perche', forse in una vita precedente ero un cavallo.
Nemojte me pitati zašto, ali možda u Neki prethodnom životu, bio sam konj.
Perciò non chiedermi di dire di sì.
Ne teraj me da ti dajem blagoslov.
Ti prego, non chiedermi di pentirmi di cio' per cui ho lottato... perche' non lo faro'.
Ne traži od mene da zažalim ono za šta sam se borio.
Perche' non chiedermi quando ho smesso di strangolare gli animali domestici?
Питајте ме онда кад сам престао да бијем жену.
Non chiedermi se sia una guerra giusta.
Ne pitajte me da li je to samo rat.
Non chiedermi di dire che non ti amo.
Nemoj da tražiš da ti kažem da te ne volim.
Non chiedermi come so il tuo nome.
Не питај како знам твоје име.
Sì, ma non chiedermi altro e non dire che i nostri figli saranno fan dei Dodgers.
Da. I ništa me ne pitaj! I ne prièaj kako æe nam deca navijati za Dodžerse.
Quindi, cazzo, non chiedermi se voglio farlo morire!
Zato me doðavola ne pitaj da li želim da umre!
Non chiedermi se resto ogni volta che vengo.
Nemoj me svaki put kad doðem pitati hoæu li ostati nekoliko dana.
Jamie, se ti dico una cosa, mi prometti di non chiedermi come faccia a saperla?
Džejmi, ako ti nešto kažem, obećavaš da me nećeš pitati otkud to znam?
Non chiedermi come hanno fatto, ma ci sono riusciti.
Ne pitaj me kako su to uradili ali oni... Ali uradili su.
Non chiedermi di scegliere fra te e lui.
Ne traži mi da biram izmeðu tebe i Džeka.
1.0390570163727s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?